屈原《橘颂》:后皇嘉树,橘徕服兮。(译文:你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土)受命不迁,生南国兮。(译文: 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚)深固难徙,更壹志兮。(译文:你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一)绿叶素荣,纷其可喜兮。
《橘颂》的翻译概述如下:开篇赞颂:这是一首赞美橘树的诗篇。橘树,这株生于江南的佳树,自诞生之日起便与这片水土相融,根深蒂固,展现出坚定不移的意志。外观描绘:橘树的绿叶与白花相互映衬,枝叶繁茂,果实圆满且色彩斑斓。这样的外观,恰如道德君子,内外兼修,完美无瑕。
诗人以橘树自喻,全诗细致而又精确地描写橘树的生长气候和外在美,又进一步地赞颂它高洁、孤寂超脱、特立独行的内在品质。表达了诗人自己追求美好品质和理想意志的坚定。她用绚丽芬芳、明洁丽朗、富有个性的诗句来体现出诗人的风格。
采用了托物言志的表现手法。简介 《九章·橘颂》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品。这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~